July 29th, 2010
Vuelve a ser 29 de julio, un año más, y por ende, Santa Beatriz… así que, un año más, voy a volver a celebrar mi santo
.
Hace un momento me he preguntado cuántas Beatrices debemos ser en España y bueno… como el INE sabe muchas cosas, he pensado que allí estaría mi respuesta… y así es. Según los datos del padrón de 2009, hoy es el santo de 125.592 Beatrices españolas (bueno, de éstas, 1.652 son extranjeras pero están empadronadas en España). Así que, en la actualidad, el 0,5315% de las mujeres empadronadas en España compartimos el mismo nombre.
De todas estas Beatrices, 37.759 nacimos en la década de los 80, que, curiosamente, fue la década en que más nacimientos de Beatrices hubo en la provincia de Girona, de donde soy yo. De hecho, en toda la provincia sólo hay 550 Beatrices; 590 si incluímos en la categoría a todas las Beatrius (que para mi gusto, suena bastante más feo).
Me gusta saber que estadísticamente soy especial. Ahora estaba mirando cuántos españoles hay con mi apellido y… no dan estadísticas de Girona porque debemos ser menos de 5… y en España dan sólo 66 personas con Esporrín como primer apellido… así que creo que en el día de mi santo puedo constatar que soy la única Beatriz Esporrín de España… y quizás del mundo… :O.
En fin, un año más, felicidades a todas las Beatrices que celebren su santo en el día de hoy, sean de donde sean.
Posted in días especiales | No Comments »
July 28th, 2010
Ayer conocí a un hombre que se llama 爱国 (amor+país= amor a la patria o algo por el estilo) y la verdad es que al principio creía que era una broma. Sin embargo, tras ver su dni, constaté que era cierto.
Al principio pensé que debía haber sido uno de los hijos del comunismo -pues durante los años en que estuvo Mao en el poder era frecuente poner nombres relacionados con el comunismo a los hijos-. Preguntando he descubierto que se ve que es un nombre de hombre bastante común para los nacidos el día 1 de octubre (la fiesta nacional de China).
Hay que tener en cuenta que los chinos suelen poner en primer lugar el caracter que corresponde a la familia (generalmente el “apellido” del padre) y a éste le sigue el nombre, que suele estar formado de uno o dos caracteres y suele ser alguna cualidad o aspecto sobresaliente que se desea que tenga el hijo.
Como no, los nombres van cambiando según las modas, y por ejemplo, durante la época comunista, no era extraño “bautizar” al hijo con nombres que llevaran la palabra “rojo 红” o “dong 东” (haciendo referencia al comunismo y a Mao Zedong). Más tarde, con la apertura de China a finales de los 70, los nombres empezaron a contener la palabra fu (riqueza) y ahora, además, hay muchos con mei 美 (guapa), le 乐 (feliz), …
En cuanto a nombres curiosos, puedo decir que otra vez conocí a un chino que se llamaba 小龙 en honor a Bruce Lee (李小龍 lo escribo en tradicional porque era de HK y allí no usan el simplificado). Supongo que habrá mucha gente que tenga nombre de famosos, como pasa en todas partes, pero en China resulta más curioso por el hecho de que no suelen ponerse nombres “prefabricados” sino de “creación propia”.
Más información aquí.
Posted in cosas de chinos | 1 Comment »
July 27th, 2010
Me ha hecho mucha gracia este cartel. Está lejos de emular al Mitsubishi Pajero, pero bueno. Me pregunto qué significará el chana de este coche (probablemente haga referencia al Chang’an -长安- que fue el nombre de Xi’an 西安, la ciudad de los guerreros de terracota, hasta que le cambiaron el nombre en la dinastía Ming).

Posted in cosas de chinos | No Comments »
July 24th, 2010
Acabo de leer un titular que me ha impactado mucho: “187 die daily at work. That’s an improvement” (187 personas mueren cada día mientras realizan su trabajo; esto es una mejora). Y lo más triste de todo es que es cierto.
Por estas tierras no es nada infrecuente ver a gente limpiando cristales en una planta 70 con un simple arnés; los obreros escalan entre andamios de bambú sin ningún tipo de protección (bueno, un casco que les va grande y que no llevan sujeto a la cabeza) y probablemente más de uno se horrorizaría al ver como muchas medidas de seguridad laboral son inexistentes.
Si esto puede verse en las grandes ciudades, no quiero imaginarme como debe ser en las minas, lugares que a menudo salen en los periódicos por las explosiones que se producen en el interior y dejan a centenares de muertos o decenas de desaparecidos.
Pero bueno, como hay que ser positivo, parece ser que este semestre ha habido una reducción del 11% respecto a la cantidad de muertes laborales en el mismo periodo del año pasado (lo cual se traduce en 4174 muertes menos), con lo cual parece que poco a poco se están poniendo las pilas.
Alguno se preguntará si las familias de estos obreros/mineros reciben alguna compensación, y hay que decir que les han subido la dotación por muerte. Mientras antes sólo se pagaban una compensación máxima de 150.000 yuanes (unos 17.000 euros) más una compensation allowance de unos 200.000 yuanes, ahora como mínimo, la suma de las dos compensaciones será de 618.000 yuanes (más de 70.000€).
PD: Aunque nada tenga que ver con el tema, aprovecho para felicitar a todas las Cristinas en el día de su santo.
Posted in noticias | No Comments »
July 21st, 2010
Hoy he visto a un chico muy fashion llevando esta mochila imitación de la marca Esprit que me ha hecho pensar en que es muy desafortunado copiarla poniendo Esppit porque lleva a la asociación directa con spit y por tanto, escupir. Pero claro, como muchos chinos no saben inglés… después pasan estas cosas.

Posted in cosas de chinos | No Comments »
July 20th, 2010
Supongo que como es mi método de transporte habitual (sobretodo por lo rápido que resulta), también es uno de los temas más recurrentes (especialmente porque en el metro es donde más cosas que me llaman la atención veo, como por ejemplo, me he dado cuenta de que ahora que llega el verano hay muchas mujeres con calcomanías para parecer malotas, pero con tan mal gusto que la llevan medio borrada y se nota que es falsa).
El tema es que ya sé porqué murió la chica en la línea 2. No sólo se debió a que en la estación no haya puertas de seguridad en el andén con sensores, sino porque además la línea 2 sufre un problema de sobresaturación que hasta las autoridades chinas han dicho que es peligrosa (y para que ellos digan que hay mucha gente es que realmente hay muuucha gente).
Resulta curioso que la ciudad con la línea de metro más extensa del mundo tenga también que aplicar restricciones a su red de transporte; y es que a partir de hoy, hay 4 estaciones de la línea verde que ven restringidas la entrada de personas mediante el cierre de algunas bocas. Además otras 7 (creo) también tendrán restricciones puntualmente (cuando las autoridades crean pertinente).
La verdad es que creo que alguien tenía que haber hecho mejor los deberes cuando se planificó toda la ampliación de la red suburbana… a ver si terminan de abrir ya todas las líneas y mejora la cosa. Por ejemplo, la línea 11, que tiene un sinfín de paradas, sólo conecta con la línea 2 en el centro, lo cual ha convertido a Jiangsu Lu en una estación importante, cuando antes estaba siempre vacía.
PD. Ayer en el metro había una mujer vendiendo en los vagones taburetes plegables de plástico de 10 yuanes para visitar la Expo. Un usuario le compró una y de repente una mano pasó por delante de mis ojos; era un policía que llevaba un móvil donde ponía “POLICE” y una tarjeta de identificación en chino que estaba grabándolo todo. El policía no le dijo nada en el metro, pero en cuanto bajó la mujer él también bajó y no sé cómo terminó la historia pero a la mujer no le auguro ningún final feliz.
Posted in noticias | 3 Comments »
July 19th, 2010
Ya sé que ya ha terminado el mundial, pero aún no se han vendido todos los productos que se hicieron para publicitarlo, ni han cambiado los anuncios que todavía pueden verse por el metro, así que creo que puedo hablar un poco más del tema. Ayer fui a Watson’s a comprar líquido de lentillas y Listerine y nos fijamos en que esta marca de profilácticos China ofrecía de regalo pro copa del mundo un abrelatas.

Creo que ya conocéis la afición que tienen los chinos a la cerveza pero no creo que sea muy acertado hacer que el consumidor relacione sexo con alcohol.
Posted in cosas de chinos | 4 Comments »
July 17th, 2010
Últimamente, cada vez que abro la ventana para ventilar me encuentro con una nueva vecina. Esta gata parece que le ha cogido un gusto especial al aparto de aire acondicionado que hay fuera de mi balcón.

Recuerdo que antes la encontraba, eventualmente, en la repisa del balcón, detrás de las ventanas, pero parece que el aparato de aire le gusta más (cosa que ya sabía del invierno). Por ejemplo, ayer, como llovía, se resguardaba de la lluvia allí.
Lo cierto es que es muy frecuente que en los complejos de pisos tengan gatos a los que alimentan ellos para que no proliferen las ratas ni ciertos insectos.
No viene nunca por la noche, sólo por las mañanas y por las tardes. No sé cuánto tiempo se queda allí, durmiendo, desperezándose, pero me gusta pensar que un animal tan sensible como es un gato pueda encontrarse a gusto en las inmediaciones de mi piso. En Gerona solían hacer nidos en los balcones algunos pájaros (una clase que no recuerdo, palomas de vez en cuando también); aquí parece que les gusta a los gatos.
Mirando a la gatita me pregunto si los gatos aquí hablarán algún otro idioma, si el personaje de Kafka on the shore podría comunicarse con un gato chino tal y como lo hacía con los japoneses.
Yo de momento no le doy comida para que cace muchos bichos y ratones.
Posted in cosas | 4 Comments »
July 12th, 2010
En China, la CCTV también hizo cobertura de lo que pasaba en la Cibeles y de cómo se vivía en los estudios de Tele 5 el apoyo a la selección española. En la foto, está el corresponsal que miraba el partido en Madrid.

Además, en el Pabellón de España de Shanghai le han puesto la bufanda de España a Miguelín, el famoso bebé gigante diseñado por Coixet.

Posted in cosas | No Comments »
July 12th, 2010
Los que hayáis tenido que buscar datos sobre China, sabréis que la mayoría de las veces éstos no son nada precisos y aun menos están actualizados. Además, si quiere encontrarse la información en inglés (y no digamos ya en castellano), generalmente faltarán muchos datos o serán de hace 5 años (¡y 5 años en China es una eternidad!).
China hace un censo de su población cada 10 años y, a pesar de lo que nos pueda parecer a los extranjeros por lo controlados que nos tienen, no tienen mucha idea de cuánta gente vive en cada lugar (especialmente en los pueblos). Tampoco saben muy bien dónde está cada persona porque aquí hay un sistema de hukous (para frenar la inmigración interna, imagino) que hace muy dificil poder tributar (o poder tener beneficios tipo una especie de SS o un fondo para la vivienda) en una ciudad que no sea la tuya. Quizás debería hablar de los hukous más en profundidad un día de éstos, pero bueno, el caso es que por ejemplo, antes a los graduados de universidades Shanghainesas se les daba muchas facilidades para que pudieran pedir el hukou en Shanghai y por tanto tener todos los “derechos de los residentes” (por decirlo de algún modo) pero ahora sólo pueden optar a él aquellos que encuentran un trabajo en un periodo posterior a los 3 meses (si no me equivoco) a la graduación y además tiene que ser en una empresa con un capital registrado bastante alto. Esto complica el hecho de contabilizar dónde está cada persona porque los chinos sí pueden moverse libremente por China, pero no pueden trabajar con plenos derechos en donde quieran.
Es por ello que el censo del año 2010 va a hacer que tengan que contratar a 6 millones y medio de personas que durante uno o dos meses se dediquen a recopilar datos de grupos de 200-300 personas.
Dicen que hacer el censo costará más de 1200 millones de dólares y que el lema de éste será que “todo el mundo cuenta“. Lo cierto es que un lema así me hace pensar que hasta el momento los datos de población no incluían a mucha gente del campo (tipo las niñas inexistentes que no se censaban para poder intentar tener un varón). Además, comentan que por primera vez se incluirá en el censo a gente de Macao, Hong Kong, Taiwán y otros extranjeros, de lo cual deduzco que hasta el momento tampoco se habían incluído en la cuenta y por lo tanto la población de China estaba… infravalorada.
Si queréis leer más al respecto, aquí está la noticia.
Posted in noticias | 2 Comments »